Ohledně případu Kringle nechceme žádnou publicitu.
U vezi sa slucajem Kringle... Stalo nam je da izbegnemo publicitet.
Pane, už jsem řekla, že je to jen rutinní výslech ohledně případu Raspail.
Господине, рекла сам вам да је то само рутински наставак случаја Распаил.
Neřekl bych jim nic, dokud nevysvětlí... důvod mlčení ohledně případu,... a proč ta dvojí mluva... a náhlá milá slova od pana Follmera,... protože sám chci znát odpovědi.
Ja im ništa ne bih rekao dok ne objasne zašto su æutali, èemu prenemaganje gospodina Folmera. Želim odgovore.
Potřebovala jsem ho na něco ohledně případu s jeho matkou.
Trebao mi je zbog neèega, u vezi sluèaja njegove mame.
Obě agentury se zatím odmítli vyjadřovat k jeho zatčení, nebo k podávání informací ohledně případu, ale šíří se fámy, že je zapleten do vyšetřování skupiny s dětskou pornografií.
Trenutno obe agencije odbijaju komentirati hapšenje, ili dati bilo kakve detalje, ali prièa se da je povezano sa istragom lanca deèje pornografije.
Asistentka okresního návladního Valerie Nicholsová bude prezentovat fakta ohledně případu, předvádět svědky a klást jim otázky.
Pomoænica okruznog tužioca Valerie Nichols izložit æe èinjenice te predstaviti i ispitivati svjedoke.
Stane, jsou tuny dokumentů ohledně případu Strejdy Eddieho.
Stan, èuj, postoji gomila papira o sluèaju Ujka Eddie_ia.
Reportérka Ana Eloísa hovoří s ministrem veřejné bezpečnosti který právě vydal prohlášení ohledně případu.
Naš reporter Ana Eloisa razgovara sa sekretarom Državne bezbednosti koji je upravo izdao saopštenje povodom ovog sluèaja.
Pane, můžu na slovíčko, ohledně případu?
Gospodine, možemo li poprièati u vezi podataka o sluèaju?
Chtěl jste se pobavit o něčem ohledně případu Jigsawa?
Želeli ste da nešto rašèistimo u vezi Testeraševog sluèaja?
Před dvěma lety jsem měla federální příkaz ohledně případu vydírání, zabavené dokumenty... v razii na sázkaře.
Dobila sam federalni nalog za istragu o reketiranju, pre 2 godine. Zaplenjena dokumenta u kladionici koju smo zatvorili.
Je to ohledně případu na kterém pracuji s Fosterovou.
U vezi sluèaja na kojem radim sa Fostericom.
Nemám nejmenší touhu strkat nos do tvého osobního života, ale musím tě požádat o diskrétnost ohledně případu Tobin.
Ne želim se miješati u tvoj privatni život, ali moram tražiti od tebe da budeš diskretan ako budeš s njom prièala o obitelji Tobin.
Ohledně případu jsi mě poslouchala, tak proč ne teď?
Slušala si me o sluèaju. Ne znam zašto me ne slušaš o ovome.
Patrick Doyle chce, abych ho ohledně případu informovala.
Patrick Doyle hoæe da mu dam informacije o sluèaju.
Jestli nepřekračuju hranici, tak jen aby to znělo opravdově, říkal jsem si, jestli bych vám nemohl položit pár otázek, ohledně případu pro mojí knížku "Seriously Dead"?
Hej, ako ne preterujem, samo da bi bilo realno, pitao sam se ako mogu da vas pitam par pitanja zbog sluèaja koji smišljam u "Ozbiljno mrtav".
Možná by prokuratura ráda věděla, že se mou máte ex parte diskuzi ohledně případu, za jejími zády.
Možda bi tužiteljstvo željelo znati što imate razgovore van sudnice samnom o sluèaju, iza njihovih leða.
To abychom se rozhodli, jestli je nutné svolávat zasedání ohledně případu.
To je zato kako bi odluèili trebamo li sazvati savjetovanje za taj sluèaj.
Musím se vás ještě zeptat na pár věcí ohledně případu vaší dcery.
Imam još pitanja o sluèaju vaše kæerke.
Pokud budu potřebovat vaše služby ohledně případu, jste ze zákona povinen mi vyhovět.
Ako trebam tvoje usluge da ubrzam sluèaj, ti si zakonski obvezan da to uèiniš.
Přišel ke mně do kanceláře, ptal se na věci ohledně případu, na kterém dělá.
Došao je u moju kancelariju, raspitujuæi se za sluèaj na kom radi.
Jen pracuji na nových teoriích ohledně případu soudkyně Trentové.
Radim na nekim novim teorijama o sluèaju sudije Trent.
Mám otázky ohledně případu vraždy Tylera Barretta.
Imam pitanja u vezi ubistva Tajlera Bereta.
Zavolej Evu, ať sem přijde, řekni jí, že máš pro ni novinky ohledně případu.
Zovi Evu, reci joj da doðe kako bi je obavestila o novinama u njenom sluèaju.
Slyšeli jsme, že stát je ohledně případu velmi sebevědomý.
Znate li da drži drugi telefon u svojoj kancelariji?
Ještě něco ohledně případu Lemonda Bishopa?
Ima li neceg novog u slucaju Bišop?
Se vší tou pozorností v novinách ohledně případu Taylorové, důrazem na etiku a tak dál jsem vám chtěla říct...
Због све ове медијске пажње око случаја Тејлорове, и са моралним испитивањима и сличним стварима, хтела сам да вам кажем да...
Mám pár dotazů ohledně případu Boba Nolana: oko-kanibala.
Imam nekoliko pitanja u vezi 'Gutaèa oèiju'.
Můžu se vás zeptat na něco ohledně případu?
Mogu li vam postaviti par pitanja o sluèaju?
Pak děkuji za novinky ohledně případu.
Mnogo vam hvala na obaveštenju o razvoju sluèaja.
V roce 2006 vám muž, kterého jste odhalil jako Khalida Chamartainese, vyzrazoval informace ohledně případu Hughesových.
Još 2006, èovek koga ste razotkrili kao Kalida Charmatainesa vam je davao informacije o sluèaju Hjuz.
Poslal jste mu za 4 roky přes 1200 emailů ohledně případu.
Poslao si mu više od 1.200 e-maila na tom sluèaju pre više od èetiri godine.
Věřil jsem vaší teorii ohledně případu před sedmi lety, a nebudu riskovat, že to bude nyní zase špatné.
Verujem u tvoju teoriju pre sedam godina i neæu da rizikuješ da si sada pogrešio.
Karen, neozvala ses mi ohledně případu Meija.
Niste mi ništa javili za sluèaj Mejia.
Řekli jsme vám, že máme otázky ohledně případu, a ty máme.
Rekli smo vam da imamo neka pitanja oko sluèaja i sada ih postavljamo
Máte novinky ohledně případu mého otce?
Imate li novosti o sluèaju mog oca?
1.2594969272614s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?